Garshouni

Le garshouni, garshuni, karshouni, carchuni ou écriture carchunie[1] est un système de transcription de la langue arabe utilisant les lettres de l'alphabet syriaque. En usage chez les chrétiens arabophones de tradition syriaque, sa disparition semble coïncider avec la Nahda, la renaissance arabe du XIXe siècle.

La phonologie des deux langues étant différente, l'application de l'alphabet syriaque à l'arabe suppose quelques adaptations : ainsi, le garshouni utilise communément les diacritiques de l'alphabet arabe qui proviennent eux-mêmes de la langue syriaque ; de même, l'alphabet syriaque comportant 22 lettres contre 28 pour l'alphabet arabe, certains graphèmes peuvent noter deux ou trois phonèmes différents (le <ṭ> syriaque peut noter /ṭ/ ou /ẓ/ en arabe, le <ṣ> syriaque /ṣ/, /ḍ/ ou /ẓ/ en arabe ; <g> note /ğ/ ou /ġ/, etc.). Parfois, les sons ne s'équivalant pas, un même phonème arabe peut être noté par deux graphèmes syriaques différents.

  1. L'étymologie du mot est inconnue. Rubens Duval (Traité de grammaire syriaque, Paris, 1881, p. 11-12) évoque le nom de Guerschom (transcrit en syriaque Geršon), fils de Moïse, inventeur mythique de l'écriture. On lit en Ex., 2-22 : « Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays étranger ».

Developed by StudentB